• About The Pond


    In The Pond Pauline de Bok withdraws to her home in the countryside of Northeast Germany. There too, in the midst of forests and lakes, the ecosystem is under threat: the water level is falling, trees are affected by disease and for the first time in twenty years the natural…


  • Van  Maagdelief tot  Pis in ’t Bed


    De Flora Batava, het geïllustreerde overzicht van de wilde planten in Nederland tussen 1800 en 1934, is heruitgegeven. Als je er nu mee naar buiten loopt, benijd je het geoefende oog van natuurliefhebbers als Frederik van Eeden.


  • Over het doden van dieren


    Als jager krijgt schrijver Pauline de Bok vaak veel en heftige kritiek. Maar met hun heilig geloof in hun eigen inzichten, zijn deze critici, volgens haar, willens en wetens blind voor andere manieren om de plaats van de mens in de natuur te beschouwen.


  • Ein weites Feld


    De eerste van een serie columns voor het Magazine Buit. Lees waarom ik jager werd en hoe dat mij dagelijks stof tot nadenken en tot schrijven geeft. Over de omgang met dieren en wat wij met hen delen…


  • Leven met het pistool op tafel


    De Duitse schrijver Wolfgang Herrndorf, bekend van de roadmovie Tsjik hield na de fatale diagnose van een hersentumor een digitaal dagboek bij. Zo volgen we hem in zijn moedige, onderzoekende en heftige laatste drie jaar.


  • Über das Töten von Tieren


    Ich jage und töte gelegentlich ein Tier, weide es aus, häute und verarbeite es, und in den Monaten danach essen wir es. Alle Menschen töten, auch jene, die kein Fleisch essen. Ich schäme mich nicht dafür. Lieber möchte ich mich aus eigener Anschauung mit dem Zusammenhang von Leben und Töten…


  • Houthakken. Meesterwerk van Thomas Bernhard


    Eindelijk is Holzfällen, een late roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Bernhard, vertaald. Samen met vertaler Chris Bakker heb ik me aan het avontuur gewaagd. Uitgeverij IJzer gaf het uit met steun van het Schwob, een programma van het Nederlands Letterenfonds dat zich sterk maakt voor de uitgave van de…


  • Afrikaanse zwijnenpest waart door Europa


    Het was een kwestie van tijd, dat wisten alle jagers uit de omgeving: op een dag zou de Afrikaanse varkenspest ook bij ons in Mecklenburg onder het zwartwild uitbreken. Het virus rukte vanuit Polen op en de grens lag maar zestig kilometer verderop. Inmiddels heerst het ruim een half jaar…


  • Over het vertalen van Herrndorfs weblog


    Pauline de Bok is de vertaler van Leven met het pistool op tafel (“Arbeit und Struktur”) van Wolfgang Herrndorf. Literair Nederland vroeg haar naar de lastigste problemen bij het vertalen van dit boek en naar haar oplossingen.


  • Tsjik


    Moeder in de ontwenningskliniek, vader met `assistente´ op zakenreis: Maik Klingenberg zal de zomervakantie in zijn eentje thuis aan het zwembad doorbrengen. Maar dan duikt Tsjik op. En begint een avontuur waar iedereen van droomt. Bestel e-boek Tsjik


  • De poel


    Nominaties: Shortlist Jan Wolkers Prijs 2021 voor het beste Nederlandse natuurboek Shortlist De Boon 2022 voor Nederlandstalige fictie en non-fictie 2022 In De poel trekt Pauline de Bok zich terug in het noordoosten van Duitsland, waar ze rondscharrelt op haar erf, omringd door bossen, meren en industriële landbouw. Ze zoomt…


  • Das Schweigen der Frösche


    – oder Die Kunst, die Natur zu belauschenAufzeichnungen aus einem Biotop im Wandel Nominierungen:Im Januar 2022 wurde das Buch nominiert für denneuen Flämischen Preis für die besten niederländischsprachigen Bücher de Boon für Literatur (Shortlist) Im Oktober 2021 wurde das Buch bereits nominiert für denJan Wolkers Preis für das beste Naturbuch (Shortlist) Tiere…


Taal