-
Vertaalster Waltraud Hüsmert won afgelopen januari de Else Ottenprijs 2008 voor haar Duitse hervertaling van Hugo Claus’ magnum opus Het verdriet van België. Wederom gelauwerd,: een ‘übersetzerische Großtat’, aldus de jury.
-
Wolfgang Hilbig (Meuselwitz 1941- Berlijn 2007) is een van de eigenzinnigste stemmen van de Duitse naoorlogse literatuur en gelauwerd met talrijke literaire prijzen, waaronder de Georg-Büchner-Preis. Een typerend verhaal uit 1987.
-
Negentien jaar na de val van de Muur toont fotomanifestatie Noorderlicht foto´s uit het (voormalige) Oostblok. In VN een voorproefje. En journaliste Pauline de Bok, in de jaren tachtig kritisch getuige aan beide kanten van de Muur, kijkt terug.
-
Een moeder die haar kind verlaat, het loodzware Duitse verleden – alles blijft doorwerken. Julia Franck (1970) won de Deutsche Buchpreis voor haar roman over de overerving van het (nood)lot. Die Mittagsfrau nu vertaald als De middagvrouw.
-
Zomer 2008 verscheen deel 1 van het verzamelde werk van Wolfgang Hilbig (1941-2007) en ook een eerste biografie. In Duitsland geldt Hilbig als een van de grootsten van de naoorlogse literatuur, maar in Nederland is hij nooit echt aangekomen.
-
Vertaling van een fragment van Ja een kleinood van de Oostenrijkse schrijver Thomas Bernhard (1931-1989). Met een nawoord van de vertaler en een link naar gefilmde interviews met de auteur.
-
Wat staat dáár nu weer? De Gelderse eenprocentsregeling voor infrastructuur bestaat 25 jaar. Het boek Kunstwerken & Kunstwerken zoomt in op artistieke en civieltechnische kunstwerken. Hieronder: ‘De beleidsmachine’.
-
Geen billboards, geen hippe winkelpuien, zelfs de tand des tijds lijkt geen vat te hebben op Minsk. In de laatste dictatuur van Europa lijkt geen vuiltje aan de lucht. Nergens zijn de vrouwen zo kortgerokt en de wodka vloeit rijkelijk.
-
De speelfilm Das Leben der Anderen, over de Stasi, is uiteindelijk een geruststellende film. De documentaire Jeder schweigt von etwas anderem knijpt je pas echt de keel dicht. Beschouwing over de verwerking van het DDR-verleden.
- Beute. Mein Jahr auf der Jagd
- Blankow oder Das Verlangen nach Heimat
- Blankow of het verlangen naar Heimat
- Buit. Een jachtjaar
- Das Schweigen der Frösche
- De beleidsmachine
- De jaagster
- De poel
- Doodsberichten
- Heruitgave Doodsberichten: Berichten van een naderend einde (fragment)
- Het land van Lely. Reisboek in 103 stukken
- Steden zonder geheugen. In het voetspoor van Isaak Babel
- Tatzen im Schnee
- Van Brody naar Berestetsjko
- ‘Jochen, schaff dir eine Kuh an’
- de Volkskrant (32)
- Magazine Buit (8)
- ongepubliceerd (5)
- Vrij Nederland (5)
- Uitgeverij Cossee (5)
- Neue Zürcher Zeitung (4)
- Kunstwerken & Kunstwerken (4)
- De Jager (4)
- De Groene Amsterdammer (3)
- Universiteit van Amsterdam (3)
- Blankow (3)
- Divers (3)
- NRC (2)
- Insel Suhrkamp Verlag (2)
- Maandblad O (2)
- Armada (2)
- NRC Handelsblad (2)
- Metro (2)
- Universiteit Utrecht (2)
- Prospectus Dutch Foundation for Literature (1)
- Denkbeeld (1)
- Intermediair (1)
- Trouw (1)
- Seropositief verder (1)
- Brochure Nederlands Letterenfonds (1)
- Uitgeverij 521 (1)
- Biografie Lemmer-Delfzijl (1)
- www.boekvertalers.nl (1)
- Uitgeverij Nieuw Amsterdam (1)
- De Gids (1)
- Website BStU (1)
- De jaagster (1)
- Skipr (1)
- Literair Nederland (1)
- landschap (40)
- mens en dier (36)
- duitsland (27)
- jacht (26)
- dood (23)
- literatuur (21)
- schrijvers (21)
- bossen (17)
- lichaam en geest (10)
- ziekte (9)
- polders (8)
- stad (8)
- parken (7)
- germanistiek (6)
- begraafplaatsen (6)
- kanalen (5)
- jongeren (4)
- oorlog (4)
- vertalen (4)
- multicultureel (3)
- ouderen (3)
- Berlijn (3)
- gezondheid (3)
- religie (3)
- psyche (2)
- isaak babel (2)
- oekraïne (2)
- psychiatrie (1)
- beeldende kunst (1)
- rusland / sovjet-unie (1)
- drugs (1)
- reportage (35)
- literaire non-fictie (20)
- beschouwing (19)
- vertalingen (13)